WARNING:  As Ira Glass would say, this entry acknowledges the existence of sex.  Sensitive readers beware!

Back when Jeff and I hadn’t been dating for terribly long, my period was late.  It was, of course, late when we were making our first out of town trip to visit my friends Dave and Jen and their new baby Charlotte, and then up to Jeff’s aunt Wendy’s.  Good timing, I has it.

I wasn’t going to say anything to him until we got home, but our first night at Wendy’s my period came, so I decided to tell him what had been going on.  He was suprisingly cool about it.  I asked him, “What would have happened if I had been pregnant?”

To which he replied, “We would have had a baby.”

Is it any mystery why I will never let this man go?

Then we started getting silly and talking about names.  We’d been eating a lot of Thai food lately, so Jeff said, “How about Sawatdee?”

Ever since, we have referred to our future child as Little Sawatdee.

From ThingsAsian.com:

10. sawatdee, chohk dee

No collection of essential Thai phrases would be complete without sawatdee, the all-purpose Thai salutation. No need to bother distinguishing between “good morning” and “good evening”, “hello” and “goodbye”: sawatdee covers them all. But there are alternatives for parting, like chohk dee, meaning “good luck”. Chohk dee also serves as a fair substitute for “cheers”, not in the evolved British sense of “thanks”, but in the old-fashioned sense of “may the road rise to meet you, may the wind always be at your back.”